Philippians 2:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе аль-Масиху.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Все остальные ищут только своего, а не того, как послужить Иисусу Христу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Все остальные ищут только своего, а не того, как послужить Христу Иисусу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
все преследуют свои цели, но не ту, что у Иисуса Христа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо все остальные думают только о себе, а не о том, что служит делу Иисуса Христа.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
вси бо своих си ищут, (а) не яже Христа Иисуса.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так как все ставят свои интересы выше интересов Мессии Йешуа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
потомучто всѣ ищутъ своего, а не того, что́ угодно Іисусу Христу;
Russian Synodal 1876
потому что все ищут своего, а не того, что [угодно] Иисусу Христу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу.