Philippians 4:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И даже когда я был в Фессалониках, вы неоднократно помогали мне в нужде.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы и в Фессало́нику не раз присылали мне на жизнь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы и в Фессало́нику не раз присылали мне на жизнь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы даже в Фессалонику не раз посылали мне на нужды мои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо когда я уже был в Фессалонике, то вы более одного раза посылали мне поддержку для моих потребностей.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
потому что вы и в Фессалонику и раз и два прислали мне на нужду.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
яко и в солунь и единою и дващи в требование (мое) посласте ми.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В самом деле, когда я нуждался, вы дважды послали мне помощь в Фессалоники.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вы и в Фессалонику и раз, и два присылали мне на нужду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
вы и въ Ѳессалонику и разъ и два присылали мнѣ на нужду.
Russian Synodal 1876
вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо, когда я был в Фессалонике, вы неоднократно помогали мне в нужде.