Philippians 4:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Приветствуйте всех, кто через веру в Ису аль-Масиха стал частью народа Аллаха. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Приветствую всех людей Божьих во Христе Иисусе. Братья и сёстры, которые находятся со мной, также приветствуют вас.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Передавайте привет всем, кто через Христа Иисуса вошел в святой народ Божий. Посылают вам привет братья, что вместе со мной.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Передавайте привет всем, кто через Христа Иисуса вошел в святой народ Божий. Посылают вам привет братья, что вместе со мной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Привет мой всем, кто из народа Божьего во Христе Иисусе. Братья, что здесь со мной, тоже шлют вам свои приветы,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Братья, находящиеся со мной, приветствуют вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе! Приветствуют вас братья, которые находятся здесь у меня.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Приветствуйте каждого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас все братья, которые со мной.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Целуйте всякаго свята о Христе Иисусе. Целуют вы сущая со мною братия.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Приветствуйте всех Божьих людей в Мессии Йешуа. Братья, находящиеся со мной, передают вам привет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братья.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Привѣтствуйте всякаго святаго во Христѣ Іисусѣ. Привѣтствуютъ васъ находящіеся со мною братія.
Russian Synodal 1876
Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Приветствуйте всех, кто через веру в Ису Масиха, стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приветствую всех людей Божьих. Братья, что со мною, приветствуют вас.