Philippians 4:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть благодать Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом. Аминь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет со всеми вами!
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Благодать Господа Иисуса Христа да будет с духом вашим!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Благодать Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами! Аминь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благодать Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Милость Господа Иисуса Христа да будет с духом вашим! Аминь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Благодать Господа Иисуса Христа с духом вашим.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Благодать Господа, Мессии Йешуа, да пребудет с вашим духом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благодать Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом. Аминь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом. Аминь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Благодать Господа нашего Іисуса Христа со всѣми вами. Аминь.
Russian Synodal 1876
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть благодать Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом. Аминь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.