Proverbs 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Присоединяйся к нам, и мы поровну поделим добычу»,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так что пойдём с нами, и мы разделим с тобой добычу!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Бросай жребий вместе с нами, общая будет у нас казна!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
твой жребий ты будешь бросать вместе с нами, кошелёк будет один у всех нас", –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты будешь иметь одинаковую долю с нами: мы все будем иметь общую кассу!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас», –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бросай с нами жребий, поровну разделим добычу»,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна», –
Russian Synodal 1876
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Присоединяйся к нам, и ты войдёшь с нами в долю", -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
так что иди с нами, и помогай нам, и мы разделим с тобой добычу".