Proverbs 10:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мудрые изречения Сулеймана: Мудрый сын — радость своего отца, а глупый сын — горе своей матери.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это притчи Соломона: Мудрый сын осчастливит своего отца, глупый сын огорчает мать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Притчи Соломона. Мудрый сын радует отца, а глупый — горе для матери.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Притчи Соломона. Мудрый сын радует отца, а глупый сын – огорчение для его матери.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Притчи Соломона. Мудрый сын приносит радость отцу своему, а глупый сын является печалью матери своей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Притчи Соломона: Мудрый сын — радость своего отца, а глупый сын — горе своей матери.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Притчи Соломона: Мудрый сын – радость своего отца, а глупый сын – горе своей матери.
Russian Synodal 1876
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мудрые изречения Сулеймана: Мудрый сын - радость своего отца, а глупый сын - горе своей матери.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.