Proverbs 10:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
При многословии не избежать греха, но тот, кто удерживает язык, — разумен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Многословие — причина многих бед, но мудрый всегда сдержан в словах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
При многословии не избежать греха, кто сдержан в речах, поступает благоразумно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
При многословии не миновать греха, а сдерживающий свои уста – разумен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Где многословие, там не избежать ошибки, а кто обуздывает уста свои, тот поступает разумно.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои – разумен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
При многословии не избежать греха, но кто язык удерживает, тот разумен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
При многословии не избежать греха, но тот, кто язык удерживает, разумен.
Russian Synodal 1876
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои – разумен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
При многословии не избежать греха, но тот, кто язык удерживает, разумен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Многословие не остановит преступления, но сдержанность в речах весьма действенна.