Proverbs 10:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные — приносят богатство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праздные руки на бедность обрекают, усердные руки богатство принесут.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто работает небрежной рукой, тот обеднеет, а рука трудолюбивых создаёт богатство.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.
Russian Synodal 1876
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ленивые руки ввергают в бедность, но усердные руки приносят богатство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.