Proverbs 11:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Праведность непорочных делает их пути прямыми, а нечестивые падают от своего нечестия.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Жизнь доброго человека будет лёгкой, если он честен, а злого погубит собственное зло.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведность по ровной дороге поведет непорочного, а нечестивец падет из-за своего нечестия.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведность непорочного уравнивает его путь, а нечестивый падёт от своего нечестия.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Праведность невинного делает путь его ровным, а безбожный придёт своим нечестием к падению.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведность беспорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Праведность непорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия.
Russian Synodal 1876
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Праведность непорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жизнь доброго человека будет лёгкой, если он честен, злой разрушается от собственного зла.