Proverbs 11:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в неё грешник.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Добрый человек избежит беды, а зло творящий попадётся в её сети.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведник спасен будет от беды, вместо него попадет в нее нечестивец.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Праведный будет спасён из беды, а безбожный должен занять его место.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает [в нее] нечестивый.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в нее грешник.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в нее грешник.
Russian Synodal 1876
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает [в нее] нечестивый.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Праведник избавляется от беды, вместо него в неё попадает грешник.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Добрый человек избежит беды, и она перейдёт на злого.