Proverbs 12:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость жестока.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Добрый человек всегда заботится о своей скотине, злой же жесток даже в своей самой великой доброте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведник и скотину свою понимает, а нечестивцы даже в милости жестоки.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведный заботится и о жизни своего скота, сердце же нечестивых жестоко.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Праведный знает, как чувствует себя скотинка его, а сердце безбожных бесчувственно.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость — жестока.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость – жестока.
Russian Synodal 1876
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость - жестока.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Добрый человек всегда заботится о своей скотине, злой же жесток даже в своей самой великой доброте.