Proverbs 12:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Умный человек не спешит показать своё знание, а сердце глупца разглашает глупость.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разумный человек скрывает свои знания, а сердце безрассудного вопиет о его глупости.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Рассудительный человек скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Умный человек сдерживает своё знание, а сердце глупцов выкрикивает глупость.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Умный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Умный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость.
Russian Synodal 1876
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Умный человек не спешит показать своё знание, а сердце глупца разглашает глупость.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.