Proverbs 13:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость — у тех, кто внимает советам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Гордыня лишь приводит к спорам, но тот, кто слушает советы, — мудр.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Легковесный человек разжигает ссоры, но среди тех, кто ищет совета, — мудрость.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
От надменности нет ничего кроме ссоры, а у тех, которые позволяют советовать себе, пребывает мудрость.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.
Russian Synodal 1876
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто считает себя выше других, тот причиняет беду, но тот, кто слушает советы, - мудр.