Proverbs 13:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упрёку почтят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Позор и бедность ждут того, кто не учится на своих ошибках, но если он слушает порицание, то извлекает пользу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Отвергающий наставленье обрекает себя на нищету и позор, а кто принимает обличение — будет почитаем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Бедность и стыд поразят того, кто пренебрегает обличением, а кто замечает обличение, тот придёт к славе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упреку почтят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упреку почтят.
Russian Synodal 1876
Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Бедность и стыд тому, кто пренебрегает наставлением, а внимающего упрёку почтят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Позор и бедность ждут того, кто не учится на своих ошибках, но если он слушает порицание, то извлекает пользу.