Proverbs 13:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Во владении у бедняка может находиться плодородная земля, но бесхозяйственность её погубит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И на поле бедняка бывает богатый урожай, но от беззакония пропадает.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Обильное питание даёт нива бедным, а некое владение пропадает из-за недобросовестности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.
Russian Synodal 1876
Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Много хлеба может дать и поле бедняка, но неправедность его губит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Желание бедняков - иметь вдоволь еды, но бесхозяйственность ведёт к потерям.