Proverbs 13:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Праведность хранит тех, чей путь непорочен, а нечестие губит грешника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Доброта предохраняет искренних людей, но зло порабощает тех, кто любит грех.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведность ограждает тех, чей путь непорочен, а грешника погубит его нечестие.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведность хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Справедливость хранит непорочно ходящих, а безбожие приводит грешников к падению.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведность хранит непорочных, а нечестие губит грешника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Праведность хранит тех, чей путь прям, а нечестие губит грешника.
Russian Synodal 1876
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Праведность хранит тех, чей путь прям, а нечестие губит грешника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Доброта предохраняет искренних людей, но зло порабощает тех, кто любит грех.