Proverbs 14:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже при смехе может болеть душа, и радость может окончиться скорбью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Человек может быть печальным, даже когда он смеётся. Однако, когда веселье проходит, печаль всё равно остаётся с ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И во время веселья бывает сердце печально, и за радостью горе следует.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Даже при смехе сердце может ощущать печаль, и концом радости становится печаль.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И при смехе [иногда] болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже при смехе может болеть душа, и радость может окончиться скорбью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даже при смехе может болеть душа, и радость может окончиться скорбью.
Russian Synodal 1876
И при смехе [иногда] болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже при смехе может болеть душа, и радость может окончиться скорбью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Человек может быть печальным, даже когда он смеётся. Проходит веселье, а печаль его остаётся с ним.