Proverbs 14:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Злодеи будут кланяться перед добрыми, и нечестивые — у ворот праведных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Добрые одолеют злых и заставят их склониться в уважении перед праведными.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Склонятся злые перед добрыми, и нечестивцы — пред вратами праведника.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Преклонятся злые перед добрыми, и нечестивые – у ворот праведника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Злые должны кланяться перед добрыми и безбожные стоять у дверей праведных.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Преклонятся злые пред добрыми, и нечестивые – у ворот праведника.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Злодеи будут кланяться перед добрыми, и нечестивые — у ворот праведника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Злодеи будут кланяться перед добрыми, и нечестивые – у ворот праведника.
Russian Synodal 1876
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые – у ворот праведника.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Злодеи будут кланяться перед добрыми, и нечестивые - у ворот праведных.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Добрые одолеют злых, склониться придётся злым.