Proverbs 14:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Идущий прямым путём боится Вечного, а тот, чьи пути кривы, презирает Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Живущий праведно чтит Господа, а нечестный Господа ненавидит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто благоговеет пред ГОСПОДОМ, идет по прямой дороге, а кто презирает Его, у того путь извилист.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто ходит в добросовестности своей, тот боится Господа, а кто ходит кривыми путями, тот презирает Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот пренебрегает Им.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Идущий прямым путем боится Господа, а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Идущий прямым путем боится Господа, а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
Russian Synodal 1876
Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Идущий прямым путём Вечного чтит, а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Живущий праведно чтит Господа, а кто неискренен, тот Господом пренебрегает.