Proverbs 14:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Богатство — венец мудрых, а глупость — венок глупцов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мудрым воздаётся богатством, но глупому — глупостью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Венец мудрых — их богатство, а неразумие глупцов приумножает глупость.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Венец мудрых – их богатство, а глупость невежд глупость и есть.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Для мудрых людей их богатство является венцом, а венком глупцов является глупость.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Венец мудрых – богатство их, а глупость невежд глупость [и есть].
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Венец мудрых — их богатство, а глупость — венок глупцов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Венец мудрых – их богатство, а глупость – венок глупцов.
Russian Synodal 1876
Венец мудрых – богатство их, а глупость невежд глупость [и] [есть].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Венец мудрых - их мудрость, а глупость - венок глупцов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мудрым воздаётся богатством, но глупому глупостью.