Proverbs 14:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Причиняющий зло бедным не уважает Бога, но тот, кто добр к ним, чтит Творца.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто бедного угнетает, тот Творца его хулит; кто почитает Господа — милосерден к обездоленному.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто теснит бедного, тот хулит его Творца; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто притесняет малого, тот поносит Того, Кто создал его, а кто милует бедного, тот оказывает честь Ему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Бога.
Russian Synodal 1876
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Причиняющий зло бедному, не уважает Бога, ибо Бог сотворил и тех, и других.