Proverbs 14:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Глумливый ищет мудрости, но не находит, а разумному знание даётся легко.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Насмехающиеся над мудростью никогда её не найдут. Мудры только те, кто знают, насколько она важна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ищет бесстыдный мудрости, да без толку, а разумному легко дается знание.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Насмешник ищет мудрости, не находя её, а для разумного познание есть нечто лёгкое.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Распутный ищет мудрости и не находит; а для разумного знание легко.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Глумливый ищет мудрости, но не находит, а разумному знание дается легко.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Глумливый ищет мудрости, но не находит, а разумному знание дается легко.
Russian Synodal 1876
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Глумливый ищет мудрости, и не находит, а разумному знание даётся легко.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Насмехающиеся над Богом ищут мудрости, но никогда не найдут. Мудры только те, кто верят в Бога, к ним знание приходит легко.