Proverbs 14:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Держись от глупца подальше; разумных слов от него ты не дождёшься.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не становись другом глупца, он ничему тебя не научит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От глупца держись подальше, не услышишь от него слов разумных.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Отойди от глупого человека, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Уходи от глупого человека, ибо ты ни в чём не узнаешь там благоразумных уст.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Держись от глупца подальше, разумных слов от него ты не дождешься.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Держись от глупца подальше, от него ты мудрости не дождешься.
Russian Synodal 1876
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Держись от глупца подальше, от него ты мудрости не дождёшься.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не становись другом глупца, он ничему тебя не научит.