Proverbs 16:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Злодей обольщает ближнего, увлекает его на путь недобрый.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Неблагонамеренный человек развращает своего ближнего и ведёт его на недобрый путь;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Насильственный человек очерняет товарища своего и ведёт его на пагубный путь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек насилия развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Russian Synodal 1876
Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге.