Proverbs 16:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда пути человека угодны Вечному, Он даже врагов его с ним примиряет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Живущий праведно Господу угоден, и даже враги такого человека будут в мире с ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если угодны ГОСПОДУ поступки человека, то даже врагов его Он с ним примирит.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Господу угодны пути человека, Он и его врагов примиряет с ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда поведение кого-то благоугодно Господу, то Он даже примиряет врагов его с ним.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда пути человека угодны Господу, Он даже врагов его с ним примиряет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда пути человека угодны Господу, Он даже врагов его с ним примиряет.
Russian Synodal 1876
Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда пути человека угодны Вечному, Он даже врагов его с ним мирит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Живущий праведно - угоден Господу, и даже враги такого человека будут с ним в мире.