Proverbs 17:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не причиняй зла тем, кто делает тебе добро, иначе беды тебя не покинут до конца дней твоих.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто за добро злом воздает — в доме того зло и поселится.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто за добро воздаёт злом, от дома того не отойдёт зло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто за добро воздаёт злом, из дома того не уйдёт несчастье.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.
Russian Synodal 1876
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек воздаёт за добро злом, зло не покинет его дома.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не причиняй зла тем, кто делает тебе добро, иначе беды тебя не покинут до конца дней твоих.