Proverbs 18:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Имя Вечного — крепкая башня: убежит в неё праведник и будет спасён.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Могущество — в имени Господа, оно словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и спасение находят.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Имя ГОСПОДНЕ — крепкая башня, укроется в ней праведник — и будет невредим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Имя Господа – крепкая башня: праведник убегает в неё – и безопасен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Крепкая Башня есть имя Господа; в неё убегает праведник и находится в безопасности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Имя Господа – крепкая башня: убегает в нее праведник – и безопасен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Имя Господне — крепкая башня; убежит в нее праведник — и будет спасен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Имя Господне – крепкая башня; убежит в нее праведник – и будет спасен.
Russian Synodal 1876
Нерадивый в работе своей – брат расточителю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Имя Вечного - крепкая башня; убежит в неё праведник и будет спасён.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Могущество - в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.