Proverbs 2:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей и идти их путём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому ходи путями добра, стези праведников держись,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому ходи путём добрых и держись путей праведников,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому ходи по пути добрых и держись троп справедливых,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому ходи путем добрых и держись стезей праведников,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так ты будешь ходить по пути добрых, и хранить стези праведников,
Russian Synodal 1876
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди, живущие праведно, обретут свою землю, творящие добро останутся на ней.