Proverbs 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ищи мудрость как серебро, ищи её как спрятанный клад.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
если будешь искать его, словно серебра, стремиться к нему, словно к сокровищу,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
если ты будешь искать его, как серебра, и выслеживать его, как скрытых сокровищ:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,
Russian Synodal 1876
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ищи мудрость, как серебро, ищи, как спрятанный клад.