Proverbs 21:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не праведный будет наказан, а нечестивый, не верный — а вероломный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выкуп за праведника — нечестивец, за честного — лжец.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Нечестивый будет выкупом за праведного и лукавый – за прямодушного.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Безбожник есть выкуп за праведника, и обманщик встанет на место несчастья добросовестных.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Нечестивым праведника выкупают, а вероломным — верного.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Нечестивым праведника выкупают, а вероломным – верного.
Russian Synodal 1876
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не праведный будет наказан, а нечестивый, не верный, - а вероломный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.