Proverbs 21:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Жертва злодеев — мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Жертвы нечестивцев — мерзость для Господа, а принесенные со злым умыслом — и подавно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят её.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Жертва безбожных является Господу мерзостью, особенно когда они приносят её за надругательство.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Жертва злодеев — мерзость, тем более, когда приносится со злым умыслом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Жертва злодеев – мерзость, тем паче, когда приносится со злым умыслом.
Russian Synodal 1876
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жертва злодеев - мерзость, тем паче, когда приносится со злым умыслом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Лжец будет уничтожен, и любой, кто слушает ложь, также погибнет.