Proverbs 21:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Добрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворяться.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
У нечестивца глаза бесстыжие, человек же честный думает, как ему поступить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Нечестивый человек дерзок своим лицом, а праведный держит свой путь прямо.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Безбожный человек выставляет наглое лицо напоказ, а праведный даёт пути своему твёрдое направление.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь.
Russian Synodal 1876
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.