Proverbs 21:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто поступает праведно и справедливо — угодней Вечному, чем приносящий жертвы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поступки справедливые и праведные желаннее для ГОСПОДА, чем жертва.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Соблюдение справедливости и правосудия более угодно Господу, чем жертва.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Творить право и справедливость благоугоднее Господу, чем жертва заклания.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто поступает праведно и справедливо — угодней Господу, нежели приносящий жертвы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто поступает праведно и справедливо – угодней Господу, нежели жертва.
Russian Synodal 1876
Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто поступает праведно и справедливо, угодней Вечному, чем приносящий жертвы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва.