Proverbs 22:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
дело их защитит Вечный, жизнь отберёт у тех, кто их обирает.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь на их стороне. Он защищает бедных и отберёт у любого, кто их обокрал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо Сам ГОСПОДЬ за них в тяжбе вступится и у тех, кто обирал их, отберет жизнь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что Господь вступится в их дело и исхитит душу у их грабителей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо Господь будет вести дело их и лишит жизни тех, которые грабят их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что Господь вступится в дело их и вырвет душу у грабителей их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
дело их защитит Господь, жизнь отберет у тех, кто их обирает.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
дело их защитит Господь, жизнь отберет у тех, кто их обирает.
Russian Synodal 1876
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
дело их защитит Вечный, жизнь отберёт у тех, кто их обирает.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь на их стороне. Он поддерживает бедных и отберёт у любого, кто взял у бедного.