Proverbs 23:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что Защитник их крепок; Он вступится в их дело против тебя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В этом случае Господь будет против тебя. Он могуществен и защищает сирот.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь Заступник сих малых могуч, Он Сам вмешается в их тяжбу с тобою.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что их Защитник силён; Он вступится в их дело с тобой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо правовой Защитник их силен: Он будет вести дело их против тебя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что Искупитель их крепок; Он вступится в дело их против тебя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что Защитник их крепок; Он вступится в дело их против тебя.
Russian Synodal 1876
потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что Защитник их крепок; Он вступится в дело их против тебя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь будет против тебя. Он могуществен и защищает сирот.