Proverbs 23:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наказывай его розгой — и спасёшь его от мира мёртвых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Накажешь его розгой — и от Шеола избавишь его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ты бьёшь его розгой и спасёшь его душу от преисподней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты набьёшь его прутом и сохранишь этим жизнь его от царства мёртвых.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ты накажешь его розгой – и спасешь душу его от преисподней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наказывай его розгой – и спасешь его от мира мертвых.
Russian Synodal 1876
ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наказывай его розгой и спаси его от мира мёртвых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь.