Proverbs 23:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сын мой, если сердце твоё будет мудрым, то и моё сердце возрадуется;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сын мой, если станешь мудрым, я буду очень счастлив.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сын мой, если сердце твое познало мудрость, то и мое сердце радостью полнится.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сын мой! Если твоё сердце будет мудро, то порадуется и моё сердце;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сын мой, если сердце твоё станет мудрым, то это будет и для меня сердечной радостью;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сын мой! Если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;
Russian Synodal 1876
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сын мой, если сердце твоё будет мудрым, то и моё сердце возрадуется;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
{~13~} Сын мой, если станешь мудрым, я буду очень счастлив.