Proverbs 24:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я глядел и думал об этом, я смотрел и понял урок:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посмотрел я, подумал над тем, что увидел, и такой урок извлек:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И я посмотрел, и обратил моё сердце, и посмотрел и получил урок:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда я увидел это, то принял себе это к сердцу, принял это во внимание и оно послужило мне уроком:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я взглянул и обратил сердце мое, я посмотрел и понял урок:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я глядел и думал об этом, я смотрел и понял урок:
Russian Synodal 1876
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я глядел и думал об этом, я смотрел и понял урок:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел: