Proverbs 24:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
У кого на уме зло — того будут звать коварным.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто замышляет делать зло, того называют злодеем.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
Russian Synodal 1876
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
{~23~} Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя, как приносящего беды, и не будут слушать тебя.