Proverbs 25:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Нехорошо есть слишком много мёда, как и постоянно искать себе славы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Плохо, если ты ешь слишком много мёда, но также плохо, если ты ищешь для себя слишком много чести.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нехорошо объедаться медом, нехорошо без конца домогаться почестей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как нехорошо есть много мёду, так домогаться славы не есть слава.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Есть слишком много мёда неполезно, и потому не трать почётные слова.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как нехорошо есть много меда, так домогаться славы не есть слава.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Нехорошо есть слишком много меда, как и постоянно искать себе славы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Нехорошо есть слишком много меда, как и постоянно искать себе славы.
Russian Synodal 1876
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Нехорошо есть слишком много мёда и искать славы, уже находясь на вершине славы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Плохо, если ты ешь слишком много мёда. Также не пытайся добиться для себя слишком много чести.