Proverbs 25:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Никто не знает, насколько высоко небо или глубока земля, так и разум царей непостижим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как высота небес и глубины земли, так и сердце царя неисследимо.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как высота неба и глубина земли, так и сердце царей неисследимо.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.
Russian Synodal 1876
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как небеса высотой, и глубиной - земля, царское сердце непостижимо.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как небо в вышине и земля внизу, так и разум царей непостижим.