Proverbs 25:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Удалив все примеси, ты очистишь серебро, и тогда из него ремесленник сделает красивое изделие.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Очисти серебро от окалины — и выйдет сосуд у золотых дел мастера.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Только когда шлаки отделятся от серебра, тогда ювелир сможет изготовить вещь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Удали примесь из серебра, и у серебряных дел мастера будет сырье для сосуда;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырье для сосуда;
Russian Synodal 1876
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Очистив серебро от примесей, получишь сырьё для ремесленника.