Proverbs 26:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Лентяй говорит: «На дороге лев! Лев бродит на улицах!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ленивый говорит: «Я не могу выйти из дома, на улице лев».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Говорит лентяй: «Лев на улице! Царь зверей на площади!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ленивец говорит: "Лев на дороге! лев на площадях!"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ленивый говорит: »Лев на дороге, лев посреди улиц.«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ленивец говорит: «Лев на дороге! Лев на площадях!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Лентяй говорит: «На дороге лев! Лев бродит на улицах!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Лентяй говорит: «На дороге лев! Лев бродит на улицах!»
Russian Synodal 1876
Ленивец говорит: "лев на дороге! лев на площадях!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не желая работать, лентяй говорит: "На дороге лев! Лев бродит на улицах!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ленивый говорит: "Я не могу выйти из дома, на улице лев".