Proverbs 27:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, — посторонний, а не твой язык.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не хвали себя, пусть это сделают другие.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть другие тебя хвалят, а не твой язык, сторонний кто — а не твои уста.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пусть хвалит тебя другой, а не твои уста, – чужой, а не твой язык.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пусть другой хвалит тебя, а не твои собственные уста; чужой, а не твой собственный язык.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои; чужой, а не твой язык.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, — посторонний, а не твой язык.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, – посторонний, а не твой язык.
Russian Synodal 1876
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, – чужой, а не язык твой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, - посторонний, а не твой язык.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не хвали себя, пусть это сделают другие.