Proverbs 27:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Богатство невечно, и даже невечны народы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь богатство не вечно, и венец царский — не на все времена.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо благополучие не продолжается вечно, и разве наследуется венец из рода в род?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что [богатство] не навек. Да и власть разве из рода в род?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.
Russian Synodal 1876
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Богатство невечно, и даже невечны народы.