Proverbs 27:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Стриги овец твоих и сшей одежду, продай коз из стада и купи землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
запасешься одеждой из шерсти овечьей и земли прикупишь в обмен на стадо коз.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда ягнята приносят тебе одежду, козлята служат тебе деньгами на покупку поля,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.
Russian Synodal 1876
Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Стриги овец твоих и делай одежду, продай часть овец и купи землю.