Proverbs 28:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Себялюбивый желает одного — стать богатым, но не понимает такой, как близок он к бедности.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рвется к богатству скаредный, а того не знает, что бедность его настигнет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Завистливый человек спешит к богатству и не думает, что нищета постигнет его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Завистливо смотрящий человек жадно стремится к богатству и не думает, что нищета постигнет его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Спешит к богатству завистливый человек и не думает, что нищета постигнет его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скаред торопится разбогатеть и не ведает, что ждет его бедность.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скаред торопится разбогатеть и не ведает, что ждет его бедность.
Russian Synodal 1876
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что ждёт его бедность.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Себялюбивый желает одного - стать богатым, не понимает такой, как близок он к бедности.