Proverbs 28:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Лучше нищий, что живет непорочно, чем тот, кто кривыми путями ходит, даже если он и богат.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, чем тот, кто извращает свои пути, хотя он и богат.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Лучше бедный, ходящий в своей невинности, чем человек, ходящий кривыми путями и при этом богатый.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Лучше бедняк, чей путь непорочен, чем богач, чьи пути развращены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.
Russian Synodal 1876
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.