Proverbs 28:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы — мерзость.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто не желает внимать Закону, у того и молитва — мерзость для Господа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто отклоняет своё ухо от слушания закона, того и молитва – мерзость.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто отвращает ухо своё, чтобы не слышать закона Божия, того даже молитва является мерзостью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы — мерзость.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы – мерзость.
Russian Synodal 1876
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы - мерзость.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ёсли человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.