Proverbs 29:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Глупец дает гневу полную силу, а мудрый сдерживает свой гнев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Глупый весь свой гнев изливает, а мудрый сдерживает его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Глупец изливает всё своё негодование, а мудрый, успокаивая, сдерживает его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Глупец дает гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Глупец дает гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
Russian Synodal 1876
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.